DERECHOS RESERVADOS © MAURICIO MARTINEZ R.
EL TEATRO TRADICIONAL DE INDIA - Múltiples Corrientes
Por Dra. Kapila Vatsyayan
BHAGAVATAMELA Y KUCHIPUDI
Introducción (I)
En Andhra Pradesh y Tamil Nadu prevalecen muchas formas de danza-teatro que reciben distintos nombres: Bhagavatamela, Kuchipudi, Bhamakalapam, Yakshagana, etc. Otras, como el Veethinatakam de Andhra Pradesh y el Terukoothu de Tamil Nadu, se denominan hoy formas de teatro callejero. Además, existen varias formas de Kurvanji. La lista de formas y géneros podría ampliarse.
Aunque es posible tratar cada una de ellas por separado, ya que cada una tiene un carácter distintivo, hay muchas similitudes de temas y contenidos que las convierten en miembros de una gran familia.
Todas ellas pertenecen a la forma literaria genérica llamada Yakshagana, que surgió en Andhra Pradesh, Tamil Nadu y Karnataka. El Yakshagana también debe considerarse en el marco más amplio de la evolución de Andhra Pradesh y Tamil Nadu. Históricamente, estaban estrechamente entrelazados en muchos tipos diferentes de tradiciones de danza-teatro que parecen provenir de la misma fuente literaria. Mientras que en Karnataka tomó una forma muy definida en el siglo XVII, el Bhagavatamela de Melattur, en el distrito de Tanjore, Tamil Nadu, y lo que se denomina con el nombre genérico de Kuchipudi en Andhra, están estrechamente relacionados.
Las formas populares de teatro callejero de los siglos XVII y XVIII, que se convirtieron en patrimonio exclusivo de los grupos económicamente desfavorecidos, como el Veethinatakam y el Terukoothu, tienen hoy un carácter rural y son representadas en gran medida por sectores no brahmánicos de la sociedad o incluso por determinadas tribus. Una mirada a la estructura interna de ambos géneros revela que siguen los modelos literarios de la forma genérica del Yakshagana o del Bhagavatamela mencionados anteriormente. Por tanto, no podemos clasificar estas formas en categorías nítidas de lo literario, lo tradicional y lo urbano, por un lado, y lo folclórico o tribal o rural, por otro. Estas formas, junto con los diversos tipos de Kurvanji conocidos en Tamil Nadu y Andhra Pradesh, ilustran de forma excelente o hipotética que hubo dos movimientos paralelos en el patrón cultural. Uno de ellos era un movimiento vertical dentro de una región en la que, aunque ciertas manifestaciones artísticas eran exclusivas de determinados niveles o sectores de la sociedad, existía una movilidad ascendente y descendente. Y el otro era un movimiento horizontal en el que los géneros artísticos de niveles análogos de la sociedad estaban en constante interacción entre sí en diferentes regiones, especialmente en zonas contiguas.
A grandes rasgos, podemos describir el fenómeno en el contexto de la danza y la danza-teatro de la siguiente manera en la región geográfica de la zona sur: ver imagen
Aunque los números 1 a 6 de cada región comparten algunos rasgos, tanto de la palabra literaria como del movimiento humano o de los modos musicales, existe una estrecha afinidad de contenido literario entre todas las formas de la primera categoría y aún más entre las de la segunda. Se puede hacer otro tipo de división entre las formas de danza pura y las de danza-teatro e identificar las diferencias y los rasgos comunes. Lo que nos interesa aquí es la categoría dos en la medida en que se refiere a Andhra Pradesh y Tamil Nadu. Ya hemos visto las conexiones entre Kutiyattam, Kathakali y Yakshagana. El primero constituye una categoría aparte, aunque está estrechamente relacionado con la danza ritual y la danza-teatro del patio del templo.
La primera característica llamativa de todas las formas de la segunda categoría es su base literaria. De hecho, los historiadores del teatro han descuidado en general este hecho fundamental relacionado con estas formas teatrales al considerar su forma y técnica dramática pura. Las formas surgieron a partir de creaciones literarias y su espectáculo teatral sigue guiándose por las literaturas sánscrita, malayalam, kannada, tamil y telugu. Además, muchos de los rasgos estructurales del espectáculo teatral contemporáneo pueden rastrearse en el contenido, la forma y el estilo literarios que pertenecen a una época anterior a la escritura de las composiciones literarias conocidas con el nombre genérico de Yakshagana o con la forma teatral particular de Bhagavatamela o Bhamakalapam.
Por lo tanto, sólo sería pertinente presentar una vista de pájaro de los desarrollos en las literaturas tamil y telugu antes de considerar las formas contemporáneas, ya sea las formas de Bhagavatamela de las formas de teatro de la calle como Veethinatakam o Terukoothu.
Ya se ha llamado la atención sobre la antigüedad de Tamil Nadu y su profundo impacto en el crecimiento de los idiomas malayalam, telegu y kannada. El Shilappadikaram y el Manimekhalai fueron patrimonio común de toda la región y siguieron influyendo en los escritores, poetas y dramaturgos no sólo en los años de formación sino también durante todo el periodo medieval. Al igual que en Kerala, también en Tamil Nadu empezamos a ver signos de interacción dinámica entre el sánscrito y el tamil desde muy pronto. De hecho, la primera gramática del tamil, el Tolkappiyam, lo demuestra de forma significativa. Como consecuencia, se desarrolló una lengua que era una mezcla de tamil y sánscrito. Los tamiles, al igual que los keralitas, la llamaron Manipravala. Así, junto con el crecimiento y el desarrollo de la literatura Sangam y los desahogos místicos de los Nayanmars shivaistas y los Alvars vishnuistas, había una corriente paralela en la que el tamil se enriquecía mediante traducciones y adaptaciones de la literatura sánscrita.
La mezcla de tamil y sánscrito y, más tarde, de pali y prakrit en su lengua es también un ejemplo de cómo Tamil Nadu pudo asimilar las diversas influencias del Budhismo y el Jainismo. Un desarrollo paralelo fue el comienzo de la profunda penetración de los dioses puránicos. Kapilar, por ejemplo, canta a los cuatro dioses conocidos por la poesía puram, a saber, Shiva, Vishnu, Balarama y Subramanya. Putansentanar rinde culto a la trinidad de Shiva, Vishnu y Brahma.
Toda esta actividad poética y la preocupación por las diferentes divinidades es significativa, pero no alcanza la influencia omnipresente e impregnada del Tirukkural (texto clásico en tamil). Aunque de naturaleza esencialmente ética y didáctica, su descripción de tres de los cuatro Purusharthas tiene interesantes vínculos con las tradiciones dramáticas que florecieron en Tamil Nadu.
Los elementos formales del Tirukkural retoman, y utilizan eficazmente, las convenciones de la literatura Sangam. En la tercera parte de Kamattuppal, cada copla es un monólogo dramático que sigue a monólogos similares de la variedad akam en la literatura Sangam. Esta parte está dividida en tres secciones: primero, discursos de mujeres; segundo, discursos de hombres; y finalmente, discursos de hombres y mujeres a la vez. Hay otras convenciones que vinculan las dos corrientes. El contenido ético del Tirukkural, naturalmente, tuvo su impacto en el desarrollo de la literatura dramática posterior, especialmente en las obras que tratan de la vida social y económica. No hace falta que nos detengamos en ello.
Los Alvares y los Nayanmars influyeron profundamente en personas de todos los sectores de la sociedad. Todos ellos cantaban su poesía y la melodía musical era una parte indispensable de su composición. Esta convención, naturalmente, afectó a las formas teatrales de la región. La estrecha relación de la danza con esta poesía también es bien conocida y frecuentemente comentada. Los Alvares y Nayanmars utilizaban a menudo palabras coloquiales y cantaban canciones con melodías populares para transmitir su mensaje de Bhakti. Así pues, se observa que, si bien había un fuerte arraigo en la herencia literaria anterior común a todas las partes de la India, ésta se basaba a menudo en temas locales y regionales y en formas populares de expresión artística. Un ejemplo destacado es el de Andal (o Antel), que utilizó las baladas populares y el folclore para dar expresión a sus sentimientos sobre el eterno anhelo de los seres humanos por la divinidad. Hay que recordar que el papel de los Alvares y Nayanmars fue importante también por romper las barreras de clase y llevar el mensaje de la falta de sentido del sistema jerárquico de castas, que es un tema central en toda su obra.
En un período anterior también encontramos el mismo proceso de conservar una identidad y, sin embargo, lograr la universalidad. El uso del mito popular y de la leyenda local específica en algo que puede llamarse poesía esotérica es una característica común de las creaciones literarias. Es esta capacidad de establecer un diálogo entre niveles sociales y entre diversas regiones lo que da a las literaturas de la India su sabor y gusto particulares.
Hacia el siglo IX todas las influencias se funden en un fuerte flujo de cohesión. Kamban, el gran poeta épico de Tamil Nadu, personifica esta síntesis. Algunos estudiosos lo sitúan en el siglo XII. Nos hemos referido a su obra en el contexto de la tradición de Kerala. Baste decir aquí que, aunque la historia de Rama era bien conocida, Kamban se apartó radicalmente del Ramayana de Valmiki. Aparte de su tratamiento del personaje de Rama, introduce muchos cambios en los episodios, especialmente en los relativos a Vali y Sugriva, etc., y que a su vez se filtraron a las tradiciones dramáticas de las formas del Bhagavatamela de un período muy posterior.
La actividad literaria fue inmensa durante el reinado de los Chola y en los siglos XII y XIII surgió un rico corpus de epopeyas en torno a los temas de Rama y Shiva. A este periodo le sigue otro en el que se popularizaron muchas formas poéticas nuevas, como los Pattyatas y formas de verso como el Teyapam y el Tantakam.
De lo anterior quizá se desprenda que, al igual que en otras áreas adyacentes, la literatura tamil también alimentó muchos géneros y formas. Algunos tenían vínculos con la literatura sánscrita y otros eran puramente autóctonos y regionales. La literatura oral y los mitos y leyendas locales desempeñaron un papel importante en la configuración del lenguaje dramático y poético. Tiruvuntiyar, la primera obra sobre el Siddhanta shivaista, está compuesta en forma de relato cantado. Una vez más, la palabra literaria se pone en melodía, una tradición fuerte y poderosa en la literatura popular de todas las regiones. Los grandes sistemas filosóficos y las experiencias místicas se han vestido con un lenguaje sencillo y se han musicalizado para que las masas puedan escucharlos en el patio del templo. Tattvarayar, un poeta del siglo XIV, escribió muchas de estas canciones populares. Además, las historias de los Puranas se dramatizaban y se representaban dentro o frente a los templos. A menudo, la poesía de gran seriedad y el contenido filosófico se suavizaban con humor con un propósito social. Así pues, encontramos que en el llamado aislamiento de los diversos grupos de la sociedad india también había sistemas de comunicación incorporados. Uno de estos vehículos, que también resultó ser el más poderoso y potente, fue el teatro, donde las grandes epopeyas y los Puranas recibieron una forma popular y la humilde poesía popular se elevó a alturas místicas. Esta tendencia se mantuvo hasta el siglo XVIII. El diálogo era continuo y se enriquecía mutuamente.
Las influencias telugu, o más exactamente los inmigrantes telugu en Tanjore, se adentraron así en un país fértil en el que habían florecido muchas formas y géneros variados durante muchos siglos. La forma particular del Bhagavatamela, sin embargo, surgió sólo por una interconexión de dos regiones y no de diferentes niveles en la misma región, aunque esta última no estuvo ausente.